본문 바로가기
자기계발 꿀정보/영어 공부

[영어] 성당 미사 영어로 표현하기

by 열정 전파자 2024. 10. 20.
반응형

미사의 기본 순서와 영어 기도문을 한국어 번역과 함께 안내할게요. 미사 순서는 대략적으로 다음과 같습니다:

1. Introductory Rites (입당 예식)


• Sign of the Cross (성호경):
• “In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.”
• “성부와 성자와 성령의 이름으로. 아멘.”
• Greeting (인사):
• “The Lord be with you.”
• “주님께서 여러분과 함께.”
• Response: “And with your spirit.”
• “또한 사제의 영과 함께.”
• Penitential Act (고백 기도):
• English:
“I confess to almighty God,
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and in what I have failed to do,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore, I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.”
• Korean:
“전능하신 하느님과 여러분에게 고백하오니,
생각과 말과 행위로 죄를 많이 지었으며,
자주 의무를 소홀히 하였나이다.
제 탓이오, 제 탓이오,
저의 큰 탓이옵니다.
그러므로 간절히 바라오니,
평생 동정이신 성모 마리아와
모든 천사와 성인과 형제 여러분,
저를 위하여 하느님께 빌어 주소서.”

• Kyrie (자비송):

• English:
“Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.”
• Korean:
“주님, 자비를 베푸소서.
그리스도님, 자비를 베푸소서.
주님, 자비를 베푸소서.”

2. Liturgy of the Word (말씀 전례)

• First Reading (제1독서)
              성경에서 첫 번째 독서
• Responsorial Psalm (화답송)
              시편으로 응답
• Second Reading (제2독서)
              성경에서 두 번째 독서
• Gospel Acclamation (복음 환호송): “Alleluia”
• “알렐루야.”
• Gospel (복음 낭독): 복음서 낭독
• Homily (강론): 사제가 말씀에 대한 설명

3. Liturgy of the Eucharist (성찬 전례)

• Presentation of the Gifts (예물 준비): 빵과 포도주 봉헌
• Prayer over the Offerings (예물 기도): 사제가 예물을 위해 기도
• Eucharistic Prayer (성체 기도):

• English:
“Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.”
• Korean:
“거룩하시도다. 거룩하시도다. 거룩하시도다.
만군의 주 하느님,
하늘과 땅에 가득 찬 그 영광.
높은 데서 호산나.
주님의 이름으로 오시는 분,
찬미받으소서.
높은 데서 호산나.”

• The Lord’s Prayer (주님의 기도):

• English:
“Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.”
• Korean:
“하늘에 계신 우리 아버지,
아버지의 이름이 거룩히 빛나시며,
아버지의 나라가 오시며,
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이
땅에서도 이루어지소서.
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고,
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니
저희 죄를 용서하시고,
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고,
악에서 구하소서. 아멘.”

• Sign of Peace (평화의 인사):
• “Peace be with you.”
• “평화가 여러분과 함께.”

4. Communion Rite (영성체 예식)

• Lamb of God (하느님의 어린양):

• English:
“Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace.”
• Korean:
“하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서.
하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서.
하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 평화를 주소서.”

• Communion (영성체): 빵과 포도주를 나눔

성체를 받기 어려운 상황에서 미사 중에 축복(Blessing)을 받을 수 있습니다. 이를 위해 성체 분배 자리로 나갈 때 성체를 받지 않고 입을 막거나 팔을 가슴 앞에서 교차시켜 성체 분배자에게 자신이 성체 대신 축복을 받기 원함을 나타낼 수 있습니다. 이 경우, 성체 분배자는 성체를 주지 않고 축복의 기도를 해 줄 것입니다.

이 방법은 특히 고해성사를 받기 전이나, 성체를 받을 자격이 아직 갖춰지지 않은 신자들이 성체에 대한 경의를 표하며 미사에 참여하는 좋은 방식입니다.

블레싱을 받은 후에는 보통 짧게 감사 인사를 하시면 됩니다. 영어와 한국어로 각각 이렇게 인사할 수 있습니다:

• 영어: “Thank you, Father” or simply “Thank you.”
• 한국어: “감사합니다, 신부님” 또는 “감사합니다.”



5. Concluding Rites (마침 예식)

• Blessing (강복):
• “May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit.”
• “전능하신 하느님, 성부와 성자와 성령께서 여러분에게 강복하소서.”
• Dismissal (파견):
• “Go in peace.”
• “평화로이 가십시오.”

반응형

댓글